一瞬で相手に興味を持ってもらえる言葉
こんにちは
Joです。
本日は
自分の出身を相手に伝えるときに
使えるフレーズを伝授します。
中国に行き、
現地の人と会話するときに
よく言われるのは
「あなたどこの国からきました?」です。
現地の人と仲良くなる第一歩として
相手に自分のことを
紹介する必要がありますよね??
しかし、
中国語も日本語と一緒で
一つの意味を
いろんな言葉で表すことができます。
今まで、たくさんの参考書を見てきて
それぞれ違うことが書いてあって、
どれを信じたらいいですか?
と言われたことがあります。
今回は
普段な生活でも、正式な場でも
使える表現を教えます。
「我来自~」
wǒ lái zì
「私は〜から来ました。」、「私は〜出身です。」
と言う意味になります!
〜の部分は国や地域を入れてください。
例)私は日本から来ました。
我来自日本。
私は日本の福岡から来ました。
我来自日本的福冈。
こちらのフレーズを使うのに
国や地域を頭に入れておく必要がある。
逆に言うと、
自分が使う国と地域を覚えておくと
このフレーズを自由に使いこなせます。
中国人と距離を縮めるのに
まず、
自分のことを相手に紹介する必要がある。
特に、中国は日本と距離も近いため、
多くの中国人は日本の文化に
興味を持っています。
自分が日本出身ですと言うと
会話が弾みます。試して見てください。
これであなたは自分の出身を
相手に伝えることができます。
質問やコメントを随時募集してます!
いいねや読者登録お願いします。
では、成長の日々を!!
加油!!
Jo